look forward vs I'm looking forward
Hallo discipula, ein gute Frage - und ein bisschen schwierig zu beantworten.
Zunächst einmal geht es um:
present simple + continuous
vs.
present perfect + continuous
Das present perfect ist oft ein Stolperstein und es ist leicht hier Verwirrung zu stiften, aber hier kommt eine hoffentlich kurze und klare Erklärung:
Die Antwort liegt in Patricks Wahrnehmung der Zeit. Für ihn wird der Termin "genau jetzt" gemacht und daher geht es nicht um eine Aktion, die in der Vergangenheit begonnen hat, als er sagt "I look forward to meeting you in person." Wenn Patrick später nocheinmal (aber vor dem Termin) hätte anrufen sollen, wäre der Satz "I'm looking forward to meeting you in person." korrekt gewesen. Hilft das weiter? Ein paar Infos zum Present perfect haben wir hier zusammengestellt: http://www.dalango.de/grammatik/englische-grammatik-zeitform-present-per... und zum Thema continuous & simple forms gibt es hier ein Kapitel http://www.dalango.de/grammatik/englische-grammatik-continuous-und-simpl....
Beste Grüße, das dalango-Team




look forward vs I'm looking forward
In der Aufgabe 1 der letzte Satz heißt:
I look forward to ...
Muss es nicht immer
I'm looking forward to ...
heißen, weil ich mich von jetzt bis zum Treffen freue?
Grüße Discipula