Der Hund, die Frau, das Buch, ein Tisch, eine Vase – ohne bestimmte und unbestimmte Artikel wäre man ganz schön aufgeschmissen. Im Deutschen, wie im Italienischen. Deshalb schreiben wir in diesem Kapitel auf, wie sich bestimmte und unbestimmte Artikel unterscheiden und welche Besonderheiten es zu beachten gibt.

Erklärung – bestimmte und unbestimmte Artikel
Italienische Artikel werden nach dem Geschlecht unterschieden (männlich / weiblich). Im Gegensatz zur deutschen Grammatik gibt es im Italienischen keinen sächlichen Artikel. Maskuline und feminine bestimmte Artikel haben unterschiedliche Formen, die sich in der Regel nach dem Anfang das nachfolgenden Wortes richten:
Der bestimmte Artikel männlich / Singular
Der bestimmte Artikel (männlich, Singular) kommt als il, lo und l' vor.
il steht vor Konsonanten. Beispiele: il giornale, il ristorante
Allerdings gibt es einige Ausnahmen, die den bestimmten Artikel lo erfordern. Dazu gehören Begriffe die mit s + Konsonant beginnen (Beispiel: lo scaffale) sowie vor x (Beispiel: lo xilofono), z (Beispiel: lo zucchero), ps (Beispiel: lo psicologo) und ch (Beispiel: lo champagne) sowie gn (Beispiel: lo gnomo, pn (Beispiel: lo pneumatico) und i + Vokal (Beispiel: lo iato).
Vor Wörtern die mit einem Vokal oder einem stummen h beginnen steht l'. Beispiele: l'amica, l'hobby
Der bestimmte Artikel männlich / Plural
Um die Pluralform zu bilden ändern sich die bestimmten Artikel Singular wie folgt:
aus il wird i (Beispiel: i libri)
aus lo wird gli (Beispiel: gli scaffali)
aus l' wird gli (Beispiel: gli amici)
Der bestimmte Artikel weiblich / Singular
Der bestimmte Artikel weiblich, Singular kommt als la und l' vor.
la steht vor Konsonanten. Beispiele: la piscina
l' steht vor Vokalen (Beispiel: l'amica)
Der bestimmte Artikel weiblich / Plural
Jetzt wird es einfach: Der bestimmte Artikel weiblich, Plural ist immer le. Beispiele: le case, le amiche
Der unbestimmte Artikel
Für den unbestimmten Artikel gibt es vier Formen: un / uno (männlich / Singular) und una / un' (weiblich / Singular).
Vor Konsonanten steht un (männlich / Singular) bzw. una (weiblich / Singular). Beispiele: un amico, un libro; una donna, una casa
Vor z, sp, st und ps steht uno bzw. una. Beispiele: uno scaffale, una psicologa
Vor Vokalen steht un bzw. un'. Beispiele: un anno, un'amica
Verwendung – bestimmte und unbestimmte Artikel
Bestimmte und unbestimmte Artikel werden in der italienischen Grammatik in unterschiedlichen Zusammenhängen gebraucht. Eine wichtige Verwendung betrifft die Kombination aus bestimmtem Artikel + Possessivpronomen.
Um den Zusammenhang und die Bildung zu erklären, hier eine Übersicht über die italienischen Possessivpronomen:
|
Männlich / Singular |
Weiblich / Singular |
Männlich / Plural |
Weiblich / Plural |
|
il mio |
la mia |
i miei |
le mie |
|
il tuo |
la tua |
i tuoi |
le tue |
|
il suo |
la sua |
i suoi |
le sue |
|
il nostro |
la nostra |
i nostri |
le nostre |
|
il vostro |
la vostra |
i vostri |
le vostre |
|
il loro |
la loro |
i loro |
le loro |
Vor einem Possessivpronomen steht im Italienischen in der Regel der bestimmte Artikel. Beispiel: Puoi leggere il mio libro.
Wichtig: Die Possessivpronomen richten sich in Numerus und Genus nach dem Substantiv auf das sie sich beziehen. Beispiel: la mia macchina - le mie macchine
Natürlich gibt es auch für diese Regel Ausnahmen: So wird der bestimmte Artikel bei Verwandtschaftsbezeichnungen im Singular (mia madre, mio fratello) weggelassen.
Eine Ausnahme von dieser Ausnahme liegt vor, wenn die Verwandtschaftsbezeichnung im Singular von einer näheren Bestimmung ergänzt wird. Beispiel: Mio fratello si chiama Giovanni. Aber: Il mio fratello che lavora a Roma si chiama Giovanni. Alles klar?
Außerdem steht der Artikel vor Ländernamen (Beispiel: L'Italia), bei Zeitangaben (Beispiele: Sono le due. Maria lavora soltanto la mattina.), vor Sprachen (Beispiele: l'italiano, il francese) oder um über Personen (Beispiel: C'è la signora Rossi?) und Merkmale (Beispiel: Giovanni ha i capelli corti) zu sprechen.
Besonderheiten - bestimmte und unbestimmte Artikel
Wenn Präpositionen (a, da, di, in su) auf Artikel treffen, verschmelzen beide zu neuen Formen. Siehe auch: Grammatikkapitel italienische Präpositionen.
Hier noch einmal die Übersicht:
| il | lo/l' | la/l' | |
|---|---|---|---|
| a | al | allo / all' | alla / all' |
| di | del | dello / dell' | della / dell' |
| da | dal | dallo / dall' | dalla / dall' |
| in | nel | nello / nell' | nella / nell' |
| su | sul | sullo / sull' | sulla / sull' |
| i | gli | le | |
|---|---|---|---|
| a | ai | agli | alle |
| di | dei | degli | delle |
| da | dai | dagli | dalle |
| in | nei | negli | nelle |
| su | sui | sugli | sulle |
Beispiele – bestimmte und unbestimmte Artikel
Bestimmte und unbestimmte Artikel
Oggi ho portato un mazzo di carte.
Sei proprio uno strano tipo, sai?
Nach einem bestimmten Kleidungsstück fragen
Le scarpe sono di colore rosso.
La camicetta a fiori è troppo piccola.
Maria vuole provare una giacca.
Si può avere la colazione in camera?
Le fate le uova strapazzate?















