Wortschatz Italienisch
[29.08.2011 von Yvonne]
Hallo Alarich,
"mica" kann nur in bestimmten Fällen benutzt werden, zum Beispiel, um eine Verneinung innerhalb eines Satzes zu verstärken. Es kann mit "nicht wirklich" oder "doch nicht" übersetzt werden. "Macché" heißt soviel wie "ach was!" und steht für sich. Beste Grüße, das dalango-Team




mica, macché
Es ist fast unmöglich, den Unterschied zwischen mica und macché herauszufinden. Mein Langenscheidt Taschenwörterbuch ist da auch keine große Hilfe. So kann man nur raten. Das hat mit Lernen wenig zu tun! Ich würde es wirklich begrüßen, wenn wenig geläufige idiomatische Ausdrücke und schwer zu definierende Wörter, wie mica oder macché, vorher erläutert würden. So macht das wirklich keinen Spaß! Das ganze Lernen ist ein einziger Test.